Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Isaiah 57:13

The Scriptures 1998

“When you cry out, let your collection of idols deliver you. But the wind shall bear them all away, a breath take them. But he who takes refuge in Me shall inherit the land, and possess My set-apart mountain.”

See the chapter Copy

39 Cross References  

And Elisha said to the sovereign of Yisra’ĕ

They are like straw before the wind, and like chaff that a storm steals away.

The wrong are not so, But are like the chaff which the wind blows away.

It is better to take refuge in יהוה  Than to trust in man.

Those who trust in יהוה  Are like Mount Tsiyon – It is not shaken, it remains forever.

But the meek ones shall inherit the earth, And delight themselves in plenty of peace.

For His blessed ones inherit the earth, But those cursed by Him are cut off.

The righteous shall inherit the earth, And dwell in it forever.

Trust in יהוה, and do good; Dwell in the earth, and feed on steadfastness.

Wait on יהוה  and guard His way, And He shall exalt you to inherit the earth – When the wrongdoers are cut off, you shall see it.

For evil-doers are cut off; But those who wait on יהוה, They shall inherit the earth.

Before your pots feel the thorns, Whether green or ablaze, He sweeps them away.

O יהוה  of hosts, Blessed is the man who trusts in You!

He who is greedy stirs up strife, But he who trusts in יהוה  prospers.

They do no evil nor destroy in all My set-apart mountain, for the earth shall be filled with the knowledge of יהוה  as the waters cover the sea.

And what does one answer the messengers of a nation? “That יהוה  has founded Tsiyon, and the poor of His people take refuge in it.”

For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.

Hardly have they been planted, hardly have they been sown, hardly has their stock taken root in the earth, when He shall blow on them and they wither, and a whirlwind take them away like stubble.

“You winnow them, the wind lifts them up, and the whirlwind scatters them; but you, you rejoice in יהוה, and boast in the Set-apart One of Yisra’ĕ

“Gather yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the gentiles. No knowledge have they who are lifting up the wood of their carved image, and pray to a mighty one that does not save.

Thus said יהוה, “In a favourable time I shall answer You, and in the day of deliverance I shall help You – and I guard You and give You for a covenant of the people, to restore the earth, to cause them to inherit the ruined inheritances,

them I shall bring to My set-apart mountain, and let them rejoice in My house of prayer. Their burnt offerings and their slaughterings are accepted on My altar, for My house is called a house of prayer for all the peoples.”

“And your people, all of them righteous, shall inherit the earth forever – a branch of My planting, a work of My hands, to be adorned.

“But you are those who forsake יהוה, who forget My set-apart mountain, who prepare a table for Gad, and who fill a drink offering for Meni.

“Wolf and lamb feed together, a lion eats straw as an ox, and dust is the snake’s food. They shall do no evil, nor destroy in all My set-apart mountain,” said יהוה.

“And I shall bring forth a seed from Yaʽ

“And they shall bring all your brothers as an offering to יהוה  out of all the gentiles, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My set-apart mountain Yerushalayim,” declares יהוה, “as the children of Yisra’ĕ

“But where are your mighty ones that you have made for yourselves? Let them arise, see if they save you in the time of your calamity. Because your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏ

“Let all your shepherds be devoured by the wind, and your lovers go into captivity. Then you shall be ashamed and humiliated for all your evil.

‘All those loving you have forgotten you, they do not seek you. For I smote you as an enemy smites, with cruel chastisement, because your crookedness is great, your sins have increased.

“For on My set-apart mountain, on the mountain height of Yisra’ĕ

Therefore they shall be like a morning cloud, and like dew that goes away early, like chaff blown off from a threshing-floor, and like smoke from a window.

“Then you shall know that I am יהוה  your Elohim, dwelling in Tsiyon, My set-apart mountain. And Yerushalayim shall be set-apart, and foreigners shall not pass through her again.

“And it came to be: as He called and they did not hear, so let them call, but I shall not hear,” said יהוה  of hosts.

“Go and cry out to the mighty ones which you have chosen, let them save you in your time of distress.”




Follow us:

Advertisements


Advertisements