Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Isaiah 52:8

The Scriptures 1998

The voice of your watchmen! They shall lift up their voices, together they shout for joy, because eye to eye they see the return of יהוה  to Tsiyon.

See the chapter Copy

34 Cross References  

When peoples gather together, And reigns, to serve יהוה.

The watchmen who go about the city found me, to whom I said, “Have you seen the beloved of my being?”

The watchmen who went about the city found me. They struck me, they bruised me; The keepers of the walls lifted my veil from me.

They lift up their voice, they sing of the excellency of יהוה, they shall cry aloud from the sea.

In that day this song is sung in the land of Yehuḏ

In that day sing to her, “A vineyard of red wine!

And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun be sevenfold, as the light of seven days, in the day that יהוה  binds up the breach of His people, and heals the wound of His blows.

And the ransomed of יהוה  shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

You who bring good news to Tsiyon, get up into the high mountain. You who bring good news to Yerushalayim, lift up your voice with strength, lift it up, be not afraid. Say to the cities of Yehuḏ

His watchmen are blind, all of them, they have not known. All of them are dumb dogs, unable to bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

“Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression, and the house of Yaʽ

I have set watchmen on your walls, O Yerushalayim, all the day and all the night, continually, who are not silent. You who remember יהוה, give yourselves no rest,

“And they shall come in and shall sing on the height of Tsiyon, and stream to the goodness of יהוה, for grain and for new wine and for oil, and for the young of the flock and the herd. And their being shall be like a well-watered garden, and never languish again.

‘And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה  of hosts, for יהוה  is good, for His kindness is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.

‘And I shall turn back the captivity of Yehuḏ

“And I raised up watchmen over you, and said, ‘Listen to the sound of the ram’s horn!’ But they said, ‘We do not listen.’

“Son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕ

“And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕ

“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.

“In that day יהוה  shall shield the inhabitants of Yerushalayim. And the feeble among them in that day shall be like Dawiḏ

And when the Day of the Festival of Weeks had come, they were all with one mind in one place.

And the group of those who believed were of one heart and one being. And no one claimed that any of his possessions was his own, but they had all in common.

And I appeal to you, brothers, by the Name of our Master יהושע  Messiah, that you all agree, and that there be no divisions among you, but that you be knit together in the same mind and in the same opinion.

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know, as I also have been known.

Obey those leading you, and be subject to them, for they watch for your lives, as having to give account. Let them do so with joy and not groaning, for that would be of no advantage to you.

“Rejoice over her, O heaven, and you set-apart emissaries and prophets, for Elohim has completely avenged you on her!”

And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshipped Elohim who sat on the throne, saying, “Amĕ




Follow us:

Advertisements


Advertisements