Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Isaiah 37:23

The Scriptures 1998

“Whom have you reproached and reviled? And against whom have you raised your voice, and lifted up your eyes in pride? Against the Set-apart One of Yisra’ĕ

See the chapter Copy

42 Cross References  

‘Whom have you reproached and reviled? Against whom have you raised a voice, and lifted up your eyes on high? Against the Set-apart One of Yisra’ĕ

‘It could be that יהוה  your Elohim does hear all the words of the Raḇ

And he wrote letters to reproach יהוה  Elohim of Yisra’ĕ

Because of the voice of the slanderer and blasphemer, Because of the enemy and avenger.

They have set their mouth against the heavens, And their tongue walks through the earth, saying:

O Elohim, how long would the adversary reproach? Would the enemy despise Your Name forever?

Remember this: the enemy has reproached יהוה, And a foolish people has despised Your Name.

Do not forget the voice of Your enemies, The uproar of those rising up against You increases continually.

“Who is like You, O יהוה, among the mighty ones? Who is like You, great in set-apartness, awesome in praises, working wonders?

And Pharaoh said, “Who is יהוה, that I should obey His voice to let Yisra’ĕ

“You still exalt yourself against My people in that you do not let them go!

There is a generation; Oh, how haughty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

“And it shall be, when יהוה  has performed all His work on Mount Tsiyon and on Yerushalayim, that I shall punish the fruit of the greatness of the heart of the sovereign of Ashshur, and the boasting of his haughty looks.

And in that day it shall be that the remnant of Yisra’ĕ

“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕ

In that day man shall look to his Maker, and his eyes turn to the Set-apart One of Yisra’ĕ

The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה  alone shall be exalted in that day.

‘It could be that יהוה  your Elohim does hear the words of the Raḇ

“Do not fear, you worm Yaʽ

“You winnow them, the wind lifts them up, and the whirlwind scatters them; but you, you rejoice in יהוה, and boast in the Set-apart One of Yisra’ĕ

Thus said יהוה, your Redeemer, the Set-apart One of Yisra’ĕ

“For I am יהוה  your Elohim, the Set-apart One of Yisra’ĕ

And man is bowed down, and mortal man humbled, and the eyes of the proud are humbled.

Woe to those who are wise in their own eyes, and clever in their own sight!

“Son of man, say to the prince of Tsor, ‘Thus said the Master יהוה, “Because your heart is lifted up, and you say, ‘I am Ě

“Would you still say before him who slays you, ‘I am Elohim’, whereas you are man, and not Ě

“And with your mouth you have boasted against Me and increased your words against Me – I Myself have heard.”

“And I shall make My set-apart Name known in the midst of My people Yisra’ĕ

and it speaks words against the Most High, and it wears out the set-apart ones of the Most High, and it intends to change appointed times and law, and they are given into its hand for a time and times and half a time.

It even exalted itself as high as the Prince of the host. And it took that which is continual away from Him, and threw down the foundation of His set-apart place.

who opposes and exalts himself above all that is called Elohim or that is worshipped, so that he sits as Elohim in the Dwelling Place of Elohim, showing himself that he is Elohim.

“Your servant has smitten both lion and bear. And this uncircumcised Philistine shall be like one of them, seeing he has reproached the armies of the living Elohim.”




Follow us:

Advertisements


Advertisements