Cross References

- Advertisements -




Isaiah 25:9

The Scriptures 1998

And it shall be said in that day, “See, this is our Elohim. We have waited for Him, and He saves us. This is ื™ื”ื•ื”, we have waited for Him, let us be glad and rejoice in His deliverance.”

See the chapter Copy

53 Cross References  

Wait on ื™ื”ื•ื”, be strong, And let Him strengthen your heart! Wait, I say, on ื™ื”ื•ื”!


As for me, I look to ื™ื”ื•ื”, I wait for the Elohim of my deliverance, my Elohim does hear me.


“I have waited for your deliverance, O ื™ื”ื•ื”!


We sing of Your deliverance, And in the Name of our Elohim we set up a banner! ื™ื”ื•ื”ย  does fill all your requests!


See, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth shall mourn because of Him. Yes, Amฤ•


looking for the blessed expectation and esteemed appearance of the great Elohim and our Saviour ื™ื”ื•ืฉืขย  Messiah,


It blossoms much and rejoices, even with joy and singing. The esteem of Lebฬฑ


He that bears witness of these matters says, “Yes, I am coming speedily.” Amฤ•


looking for and hastening the coming of the day of Elohim, through which the heavens shall be destroyed, being set on fire, and the elements melt with intense heat!


You who bring good news to Tsiyon, get up into the high mountain. You who bring good news to Yerushalayim, lift up your voice with strength, lift it up, be not afraid. Say to the cities of Yehudฬฑ


And the ransomed of ื™ื”ื•ื”ย  shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Raise a shout for ื™ื”ื•ื”, All the earth!


So that I declare all Your praise In the gates of the daughter of Tsiyon. I rejoice in Your deliverance.


whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,


in which you exult, even though for a little while, if need be, you have been grieved by manifold trials,


And see, there was a man in Yerushalayim whose name was Shimสฝ


Say to those with anxious heart, “Be strong, do not fear! See, your Elohim comes with vengeance, with the recompense of Elohim. He is coming to save you.”


And I shall wait on ื™ื”ื•ื”, who hides His face from the house of Yaสฝ


For the rest, my brothers, rejoice in ื™ื”ื•ื”. To write the same matters to you is truly no trouble to me, and for you it is safe.


“And you shall drink dry the milk of the gentiles, and shall milk the breast of sovereigns. And you shall know that I, ื™ื”ื•ื”, your Saviour and your Redeemer, am the Elohim of Yaสฝ


for ื™ื”ื•ื”ย  is our Judge, ื™ื”ื•ื”ย  is our Lawgiver, ื™ื”ื•ื”ย  is our Sovereign, He saves us โ€“


For we are the circumcision, who are serving Elohim in the Spirit, and boasting in Messiah ื™ื”ื•ืฉืข, and do not trust in the flesh,


Come, let us sing to ื™ื”ื•ื”! Let us raise a shout to the Rock of our deliverance.


The sovereign rejoices in Your strength, O ื™ื”ื•ื”ย ; And how greatly he exults in Your deliverance!


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


O ื™ื”ื•ื”, show us favour, for we have waited for You. Be their arm every morning, our deliverance also in time of distress.


Let the wilderness and the dry place be glad for them, and let the desert rejoice, and blossom as the rose.


“And now, O ื™ื”ื•ื”ย  our Elohim, save us from his hand, so that all the reigns of the earth know that You are ื™ื”ื•ื”, You alone.”


“You winnow them, the wind lifts them up, and the whirlwind scatters them; but you, you rejoice in ื™ื”ื•ื”, and boast in the Set-apart One of Yisra’ฤ•


“And sovereigns shall be your foster fathers, and their sovereignesses your nursing mothers. They bow down to you with their faces to the earth, and lick up the dust of your feet. And you shall know that I am ื™ื”ื•ื”ย  โ€“ those who wait for Me shall not be ashamed.”


“For ื™ื”ื•ื”ย  shall comfort Tsiyon, He shall comfort all her waste places. For He makes her wilderness like ฤš


ื™ื”ื•ื”ย  shall lay bare His set-apart arm in the eyes of all the nations. And all the ends of the earth shall see the deliverance of our Elohim.


I greatly rejoice in ื™ื”ื•ื”, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


Since the beginning of the ages they have not heard nor perceived by the ear, nor has the eye seen any Elohim besides You, who acts for those who wait for Him.


“But be glad and rejoice forever in what I create; for look, I create Yerushalayim a rejoicing, and her people a joy.


Our being has longed for ื™ื”ื•ื”ย ; Our help and our shield is He.


For our heart does rejoice in Him, For we have put our trust in His set-apart Name.


But I am poor and needy; Let ื™ื”ื•ื”ย  think upon me. You are my help and my deliverer; O my Elohim, do not delay!


Yet I exult in ื™ื”ื•ื”, I rejoice in the Elohim of my deliverance.


“And Ephrayim shall be as a mighty man, and their heart shall rejoice as if with wine. And their children shall see and rejoice, their heart exulting in ื™ื”ื•ื”.





Follow us:

Advertisements


Advertisements