Alas, sinning nation, a people loaded with crookedness, a seed of evil-doers, sons acting corruptly! They have forsaken ืืืื, they have provoked the Set-apart One of Yisra’ฤ
Therefore, as a tongue of fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, their root is as rottenness, and their blossom goes up like dust โ because they have rejected the Torah of ืืืืย of hosts, and despised the Word of the Set-apart One of Yisra’ฤ
“For My people have done two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns, which do not hold water.
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, “Brood of adders! Who has warned you to flee from the coming wrath?
“Your own evil instructs you, and your backslidings reprove you. Know therefore and see that it is evil and bitter that you have forsaken ืืืืย your Elohim, and that My fear is not in you,” declares the Master ืืืืย of hosts.
who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in Messiah’s afflictions, for the sake of His Body, which is the assembly,
Thus said ืืืื, “What unrighteousness have your fathers found in Me, that they have gone far from Me, and went after worthlessness, and became worthless?
“You winnow them, the wind lifts them up, and the whirlwind scatters them; but you, you rejoice in ืืืื, and boast in the Set-apart One of Yisra’ฤ
“Whom have you reproached and reviled? And against whom have you raised your voice, and lifted up your eyes in pride? Against the Set-apart One of Yisra’ฤ
“Against a defiled nation I send him, and against the people of My wrath I command him to seize the spoil, to take the prey, and to tread them down like the mud of the streets.
Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation which did not prepare its heart, Whose spirit was not steadfast to ฤ
And ืืืืย said to Mosheh, “See, you are about to sleep with your fathers. And this people shall rise and whore after the mighty ones of the strangers of the land into the midst of which they shall enter, and forsake Me and break My covenant which I have made with them.
“And it shall be said, ‘Because they have forsaken the covenant of ืืืืย Elohim of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Mitsrayim.
“We have acted very corruptly against You, and have not guarded the commands, nor the laws, nor the right-rulings which You commanded Your servant Mosheh.
Therefore ืืืืย does not rejoice over their young men, and has no compassion on their fatherless and widows; for everyone is defiled and evil, and every mouth speaks foolishness. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out.
And He also is wise, and has brought evil, and has not turned aside His words. And He shall rise up against the house of evil-doers, and against the help of workers of wickedness.
“Yet they seek Me day by day, and delight to know My ways, as a nation that did righteousness, and did not forsake the right-ruling of their Elohim. They ask of Me rulings of righteousness, they delight in drawing near to Elohim.
“You who have forsaken Me,” declares ืืืื, “you have gone backward. Therefore I shall stretch out My hand against you and destroy you. I have been weary of relenting!
“You are your mother’s daughter, who despises her husband and her children. And you are the sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hฬฃ
“Woe to the stubborn children,” declares ืืืื, “to make counsel, but not from Me, and to devise plans, but not of My Spirit, in order to add sin to sin;