“And I shall cause all her rejoicing, her festivals, her New Moons, and her Sabbaths, even all her appointed times, to cease,
“I have hated, I have despised your festivals, and I am not pleased with your assemblies.
saying, “When does the New Moon pass so that we sell grain, and the Sabbath so that we trade our wheat, to make the ĕ
“And in the cities of Yehuḏ
For thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕ
Though they are as entangled thorns, and as drunkards with their drink, they shall be consumed like stubble thoroughly dried.
“And the songs of the hĕ
For many days the children of Yisra’ĕ
‘And I shall cause the sound of your songs to cease, and let the sound of your lyres be heard no more.
‘And I shall banish from them the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.
And Yaroḇ
“They have acted treacherously against יהוה, for they have brought forth strange children. Now a new moon shall devour them with their portions.
‘And your strength shall be spent in vain and your land not yield its crops, nor the trees of the land yield their fruit.