And Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. And the Kushites fell, until none was left alive for them, for they were broken before יהוה and His army. And they took very much spoil,
and smote all the cities around Gerar, for the fear of יהוה came upon them. And they plundered all the cities, for there was exceedingly much spoil in them.
for I dispossess nations before you, and shall enlarge your borders, and let no one covet your land when you go up to appear before יהוה your Elohim three times in the year.
‘No man shall stand against you. יהוה your Elohim shall put the dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, as He has spoken to you.
‘This day I begin to put the dread and fear of you upon the peoples under all the heavens, who, when they hear the report of you, shall tremble and shake because of you.’
And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people. The outpost and the raiders also trembled, and the ground shook. And it became a trembling of Elohim.