and Ophir, and Ḥ
and Oḇ
And their dwelling place was from Mĕ
The name of the first is Pishon, it is the one surrounding the entire land of Ḥ
And they dwelt from Ḥ
Yehoshaphat made Tarshish ships to go to Ophir for gold. However, they did not go, for the ships were wrecked at Etsyon Geḇ
And they went to Ophir, and took four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to Sovereign Shelomoh.
and Yishmerai, and Yizli’ah, and Yoḇ
And of the priests: Yeḏ
and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred and sixty, able men for the work of the service of the House of Elohim.
and lay your gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the wadis,
It is not valued in the gold of Ophir, in precious shoham or sapphire.
Daughters of sovereigns are among Your precious ones; At Your right hand stands the sovereigness in gold from Ophir.
“I shall make mortal man scarcer than fine gold, and mankind scarcer than the gold of Ophir.
And Sha’ul smote the Amalĕ