‘I am ืืืืย your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, from being their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk upright.
And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand ืืืืย brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.
but because of ืืืืย loving you, and because of Him guarding the oath which He swore to your fathers, ืืืืย has brought you out with a strong hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh sovereign of Mitsrayim.
‘And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and that ืืืืย your Elohim brought you out from there by a strong hand and by an outstretched arm. Therefore ืืืืย your Elohim commanded you to observe the Sabbath day.
“And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and ืืืืย your Elohim redeemed you. Therefore I am commanding you this word today.
and you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from ืืืืย your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.
‘Do not make idols for yourselves, and do not set up a carved image or a pillar for yourselves, and do not place a stone image in your land, to bow down to it. For I am ืืืืย your Elohim.
Therefore ืืืืย his Elohim gave him into the hand of the sovereign of Aram, and they smote him, and took many of them away as captives, and brought them to Darmeseq. And he was also given into the hand of the sovereign of Yisra’ฤ
“Fear and dread fell on them, by the greatness of Your arm they are as silent as a stone, until Your people pass over, O ืืืื, until the people, whom You have bought, pass over.
And He said, “If you diligently obey the voice of ืืืืย your Elohim and do what is right in His eyes, and shall listen to His commands and shall guard all His laws, I shall bring on you none of the diseases I brought on the Mitsrites, for I am ืืืืย who heals you.”
“And they shall know that I am ืืืืย their Elohim, who brought them up out of the land of Mitsrayim, to dwell in their midst. I am ืืืืย their Elohim.
“And did not they say, ‘Where is ืืืื, who brought us up out of the land of Mitsrayim, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, through a land of drought and the shadow of death, a land that no one passed through and where no one dwelt?’
“And I said to them, ‘Each one of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Mitsrayim! I am ืืืืย your Elohim.’
“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand ืืืืย brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.
“When you go out to battle against your enemies, and shall see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them, for ืืืืย your Elohim, who brought you up from the land of Mitsrayim, is with you.
‘And I said to you, “I am ืืืืย your Elohim, do not fear the mighty ones of the Amorites, in whose land you dwell. And you have not obeyed My voice.” ’ ”