Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Exodus 13:14

The Scriptures 1998

“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand יהוה  brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.

See the chapter Copy

29 Cross References  

“And my righteousness shall answer for me in time to come, when you come concerning my wages: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the lambs, it is stolen if it is with me.”

Remember His wonders which He has done, His signs and the right-rulings of His mouth,

“And they are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.

Generation after generation praise Your works, And they declare Your mighty acts.

We do not hide them from their children, Relating to the generation to come the praises of יהוה, And His strength and His wonders which He has done.

and that you relate in the hearing of your son and your son’s son what I have done in Mitsrayim, and My signs which I have done among them. And you shall know that I am יהוה.”

And it came to be at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to be that all the divisions of יהוה  went out from the land of Mitsrayim.

And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand יהוה  brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.

“And you shall inform your son in that day, saying, ‘It is because of what יהוה  did for me when I came up from Mitsrayim.’

“And it shall be as a sign to you on your hand and as a reminder between your eyes, that the Torah of יהוה  is to be in your mouth, for with a strong hand יהוה  has brought you out of Mitsrayim.

“I am יהוה  your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of slavery.

And יהוה  said to Mosheh, “Now see what I do to Pharaoh, for with a strong hand he is going to let them go, and with a strong hand he is going to drive them out of his land.”

“Say, therefore, to the children of Yisra’ĕ

and shall take you as My people, and I shall be your Elohim. And you shall know that I am יהוה  your Elohim who is bringing you out from under the burdens of the Mitsrites.

“Thus said יהוה  the Elohim of Yisra’ĕ

“And now, O יהוה  our Elohim, who brought Your people out of the land of Mitsrayim with a strong hand, and made Yourself a Name, as it is this day – we have sinned, we have done wrong!

“The Elohim of this people Yisra’ĕ

‘And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and that יהוה  your Elohim brought you out from there by a strong hand and by an outstretched arm. Therefore יהוה  your Elohim commanded you to observe the Sabbath day.

‘I am יהוה  your Elohim who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of bondage.

be on guard, lest you forget יהוה  who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.

“But truly, from fear, for a reason we did this, saying, ‘In time to come your sons might speak to our sons, saying, “What have you to do with יהוה  Elohim of Yisra’ĕ

for יהוה  our Elohim is He who has brought us and our fathers up out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage, who did those great signs before our eyes, and has guarded us in all the way that we went and among all the people through whom we passed.

so that this shall be a sign in your midst when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’

and forsook יהוה  Elohim of their fathers, who had brought them out of the land of Mitsrayim, and went after other mighty ones, of the mighty ones of the people who were all around them, and they bowed down to them, and provoked יהוה.

that יהוה  sent a prophet to the children of Yisra’ĕ




Follow us:

Advertisements


Advertisements