Cross References

- Advertisements -




Deuteronomy 6:12

The Scriptures 1998

be on guard, lest you forget ื™ื”ื•ื”ย  who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.

See the chapter Copy

22 Cross References  

“Say, therefore, to the children of Yisra’ฤ•


“And it shall be to you for a tzitzit 2, and you shall see it, and shall remember all the commands of ื™ื”ื•ื”ย  and shall do them, and not search after your own heart and your own eyes after which you went whoring,


“Only, guard yourself, and guard your life diligently, lest you forget the Words your eyes have seen, and lest they turn aside from your heart all the days of your life. And you shall make them known to your children and your grandchildren.


“And do not forget the covenant that I have made with you, and do not fear other mighty ones.


Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O ื™ื”ื•ื”ย  our shield.


And place their trust in Elohim, And not forget the works of ฤš


Bless ื™ื”ื•ื”, O my being, And do not forget all His dealings,


“And you have forgotten ื™ื”ื•ื”ย  your Maker who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you continually fear, all the day, because of the rage of the oppressor, as he has prepared to destroy. And where is the rage of the oppressor?


And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand ื™ื”ื•ื”ย  brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.


“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand ื™ื”ื•ื”ย  brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.


“Guard yourselves, lest you forget the covenant of ื™ื”ื•ื”ย  your Elohim which He made with you, and shall make for yourselves a carved image in the form of whatever ื™ื”ื•ื”ย  your Elohim has forbidden you.


“And you shall eat and be satisfied, and shall bless ื™ื”ื•ื”ย  your Elohim for the good land which He has given you.


“You neglected the Rock who brought you forth, And forgot the ฤš


and forsook ื™ื”ื•ื”ย  Elohim of their fathers, who had brought them out of the land of Mitsrayim, and went after other mighty ones, of the mighty ones of the people who were all around them, and they bowed down to them, and provoked ื™ื”ื•ื”.


but ื™ื”ื•ื”, who brought you up from the land of Mitsrayim with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves, and to Him you shall slaughter.


So are the paths of all who forget ฤš


All this has come upon us; But we have not forgotten You, Neither have we been false to Your covenant.


Lest I become satisfied and deny You, And say, “Who is ื™ื”ื•ื”ย ?” And lest I be poor, and steal, And seize the Name of my Elohim.


Because you have forgotten the Elohim of your deliverance, and have not remembered the Rock of your stronghold, therefore you shall plant pleasant plants and set out foreign seedlings,


“Thus said ื™ื”ื•ื”ย  the Elohim of Yisra’ฤ•


“And I shall punish her for the days of the Baสฝ


See to it that no one makes a prey of you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the elementary matters of the world, and not according to Messiah.





Follow us:

Advertisements


Advertisements