Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Deuteronomy 4:37

The Scriptures 1998

“And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out of Mitsrayim with His Presence, with His great power,

See the chapter Copy

32 Cross References  

“For the eyes of יהוה  diligently search throughout all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect to Him. You have acted foolishly in this, so from now on you shall have battles.”

“Let Me instruct you and teach you in the way you should go; Let Me counsel, My eye be on you.

The eyes of יהוה  are on the righteous, And His ears unto their cry.

For not by their own sword did they possess the land, Neither did their own arm save them; But it was Your right hand and Your arm, And the light of Your face, Because You delighted in them.

And it came to be at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to be that all the divisions of יהוה  went out from the land of Mitsrayim.

And it came to be on that same day that יהוה  brought the children of Yisra’ĕ

“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand יהוה  brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.

And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand יהוה  brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.

“And it shall be as a sign to you on your hand and as a reminder between your eyes, that the Torah of יהוה  is to be in your mouth, for with a strong hand יהוה  has brought you out of Mitsrayim.

And He said, “My Presence does go, and I shall give you rest.”

“Since you were precious in My eyes, you have been esteemed, and I have loved you. And I give men in your place, and peoples for your life.

In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.

“At that time,” declares יהוה, “I shall be the Elohim of all the clans of Yisra’ĕ

יהוה  appeared to me from afar, saying, “I have loved you with an everlasting love, therefore I shall draw you with kindness.

“I have loved you,” said יהוה. “But you asked, ‘In what way have You loved us?’ “Was not Ě

‘And we cried out to יהוה, and He heard our voice and sent the Messenger and brought us up out of Mitsrayim. And see, we are in Qaḏ

whose are the fathers, and from whom is the Messiah according to the flesh, who is over all, Elohim-blessed forever. Amĕ

“יהוה  delighted only in your fathers, to love them. And He chose their seed after them, you above all peoples, as it is today.

“But יהוה  your Elohim refused to listen to Bilʽ

Of Binyamin he said, “Let the beloved of יהוה  dwell in safety by Him, shielding him all the day, as he dwells between His shoulders.”

Indeed, He loves the peoples, all His set-apart ones are in Your hand. And they, they sat down at Your feet, receiving Your Words.

“Or has Elohim tried to go and take for Himself a nation from the midst of a nation by trials, and by signs, and by wonders, and by battle, and by a strong hand and an outstretched arm, and by great fearsome deeds, according to all that יהוה  your Elohim did for you in Mitsrayim before your eyes?

“For you are a set-apart people to יהוה  your Elohim. יהוה  your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.

“It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you go in to possess their land, but because of the wrong of these nations that יהוה  your Elohim drives them out from before you, in order to establish the word which יהוה  swore to your fathers, to Aḇ




Follow us:

Advertisements


Advertisements