“You have today caused ืืืืย to proclaim to be your Elohim, and to walk in His ways and guard His laws, and His commands, and His right-rulings, and to obey His voice.
neither present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to Elohim as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to Elohim.
“Only, diligently guard to do the command and the Torah which Mosheh the servant of ืืืืย commanded you, to love ืืืืย your Elohim, and to walk in all His ways, and to guard His commands, and to cling to Him, and to serve Him with all your heart and with all your being.”
in that I am commanding you today to love ืืืืย your Elohim, to walk in His ways, and to guard His commands, and His laws, and His right-rulings. And you shall live and increase, and ืืืืย your Elohim shall bless you in the land which you go to possess.
when you obey the voice of ืืืืย your Elohim, to guard all His commands which I command you today, to do what is right in the eyes of ืืืืย your Elohim.
“And I shall bring the third into fire, and refine them as silver is refined, and try them as gold is tried. They shall call on My Name, and I shall answer them. I shall say, ‘This is My people,’ while they say, ‘ืืืืย is my Elohim.’ ”
And the sovereign stood in his place and made a covenant before ืืืื, to follow ืืืืย and to guard His commands and His witnesses and His laws, with all his heart and all his being, to do the words of the covenant that were written in this book.
And all the people answered together and said, “All that ืืืืย has spoken we shall do.” So Mosheh brought back the words of the people to ืืืื.
Then Yehoshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen ืืืืย for yourselves, to serve Him.” And they said, “Witnesses!”