And when Herodes was about to bring him out, that night Kĕ
Then the commander came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and was asking who he was and what he had done.
so that we boldly say, “יהוה is my helper, I shall not fear what man shall do to me.”
The Master grant compassion unto the household of Onesiphoros, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
for which I am an envoy in chains, that in it I might speak boldly, as I should speak.
“This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕ
saying, “We found the prison shut in all safety, and the watches standing outside before the doors. But having opened them, we found no one inside!”
And the guards trembled for fear of him, and became like dead men.
“And now, see, I loosen you today from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Baḇ
I lie down in peace altogether, and sleep; For You alone, O יהוה, make me dwell in safety.
And Aḇ
“I said, ‘I should blow them away, I should make the remembrance of them To cease from among men,
The word that came to Yirmeyahu from יהוה after Neḇ
So Kĕ