that the sovereign said to Nathan the prophet, “See now, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of Elohim dwells within curtains.”
Now Ḥ
Then יהוה sent Nathan to Dawiḏ
who found favour before Elohim and asked to find a dwelling for the Elohim of Yaʽ
And His taught ones remembered that it was written, “The ardour for Your house has eaten Me up.”
“Is it time for you yourselves to dwell in your panelled houses, and this House be in ruins?”
And the acts of Sovereign Dawiḏ
And they brought the ark of Elohim, and set it in the midst of the Tent that Dawiḏ
“Until I find a place for יהוה, A dwelling place for the Mighty One of Yaʽ
However, Dawiḏ
And Ḥ
According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to Dawiḏ
So they brought the ark of יהוה in, and set it in its place in the midst of the Tent that Dawiḏ
and brought the ark into the Dwelling Place, and placed the veil of the covering to screen off the ark of the Witness, as יהוה had commanded Mosheh.
And Uriyah said to Dawiḏ
And see, while she was still speaking with the sovereign, Nathan the prophet also came in.
“And it was in the heart of my father Dawiḏ
And Dawiḏ
And the rest of the acts of Shelomoh, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Aḥ
And he appointed the Lĕ
But Tsaḏ
and Azaryahu son of Nathan, over the officers; Zaḇ
How he swore to יהוה, Vowed to the Mighty One of Yaʽ