And Sha’ul said, “I have sinned. Come back, my son Dawiḏ
And he said to Dawiḏ
And Sha’ul said to Shemu’ĕ
Pharaoh then sent and called for Mosheh and for Aharon, and said to them, “I have sinned this time. יהוה is righteous, and my people and I are wrong.
saying, “I have sinned in delivering up innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it!”
Then he said, “I have sinned. But esteem me now, please, before the elders of my people and before Yisra’ĕ
Precious in the eyes of יהוה Is the death of His kind ones.
For the redemption of their lives is costly, And it shall cease forever;
And it was reported to Sha’ul that Dawiḏ
“And see, as your life has been valued in my eyes today, so let my life be valued in the eyes of יהוה, and let Him deliver me out of all distress.”
And the princes of the Philistines went out to fight. And it came to be, whenever they went out, that Dawiḏ
And Bilʽ
And Dawiḏ
He redeems their life from oppression and from violence; And their blood is precious in His eyes.
And Shemu’ĕ
And again he sent a third captain of fifty with his fifty men. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Ě
“See, fire has come down from the heavens and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life be precious in your eyes.”