And Dawiḏ
And he said, “Blessed be יהוה Elohim of my master Aḇ
“And the sovereign also said thus, ‘Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕ
And he said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕ
Blessed be יהוה Elohim of our fathers, who has put this in the sovereign’s heart, to embellish the House of יהוה which is in Yerushalayim,
Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕ
And I, I have said in my haste, “I am cut off from before Your eyes,” Yet You heard the voice of my prayers When I cried out to You.
Blessed be יהוה Elohim, Elohim of Yisra’ĕ
And Yithro said, “Blessed be יהוה, who has delivered you out of the hand of the Mitsrites and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Mitsrites.
“Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕ
But thanks be to Elohim who puts the same eagerness for you into the heart of Titus.
So the matter was good in the eyes of the children of Yisra’ĕ