having your behaviour among the gentiles good so that when they speak against you as evil-doers, let them, by observing your good works, esteem Elohim in a day of visitation.
“For My people are foolish, they have not known Me. They are stupid children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.”
But these, like natural unreasoning beasts, having been born to be caught and destroyed, blaspheme that which they do not know, shall be destroyed in their destruction,
because, although they knew Elohim, they did not esteem Him as Elohim, nor gave thanks, but became vain in their reasonings, and their undiscerning heart was darkened.
But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. Indeed, should we accept only good from Elohim, and not accept evil?” In all this Iyoḇ
For we ourselves were also once foolish, disobedient, led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, being hated and hating one another.
O senseless Galatians! Who has put you under a spell, not to obey the truth – before whose eyes יהושע Messiah was clearly portrayed among you as impaled?
having a good conscience, so that when they speak against you as doers of evil, those who falsely accuse your good behaviour in Messiah, shall be ashamed.