And he did evil in the eyes of יהוה, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Yisra’ĕ
and He shall give Yisra’ĕ
And he did evil in the eyes of יהוה, and walked in the way of Yaroḇ
because of the sins of Yaroḇ
And if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not by your food ruin the one for whom Messiah died.
“And they built the high places of Baʽ
And also the altar that was at Bĕ
“Because Menashsheh sovereign of Yehuḏ
But he clung to the sins of Yaroḇ
and did evil in the eyes of יהוה, and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Yaroḇ
and make your house like the house of Yaroḇ
And Aḥ
because of the sins which he had sinned in doing evil in the eyes of יהוה, in walking in the way of Yaroḇ
Moreover, the word of יהוה came by the prophet Yĕ
“No, my sons! For it is not a good report that I hear: making the people of יהוה transgress.
And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
And Aḇ