Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Jeremiah 24:9

The Passion Translation

I will punish them with such a disaster that everyone on earth will tremble in horror when they hear about it. I will force the people of Judah to go to foreign countries, where they will be an object of scorn, cursing, and insult.

See the chapter Copy

29 Cross References  

When I humble myself with sorrow over my sin, it gives them a reason to mock me even more.

So I brought disgrace on the holy priests of the holy sanctuary and brought destruction to Jacob, humiliation and scorn to Israel.

When you die, your name will become a curse used by my chosen ones. The Lord God will put you to death, but his godly servants will leave behind the legacy of an honorable name.

I will make them a horrible sight that will shock the entire world because of the wicked things King Manasseh son of Hezekiah of Judah did in Jerusalem.”

I will make this once revered city an object of horror and astonishment; everyone who passes by it will be appalled and will make insulting remarks because of all its wounds!

I started with Jerusalem and the cities of Judah. Their kings and leaders were removed from power in disgrace and made an object of horror, derision, and a curse, as they are today.

then I will make this temple into a pile of ruins just like I did to Shiloh. This city will become a worldwide object of cursing.’ ”

I will make them into a horrible sight to all the earth, a curse, a thing of horror, scorn, and derision to all the nations where I have driven them. I will afflict them with war, food shortages, and plague

And in the future, when the people of Judah who are exiles in Babylon want to put a curse on someone, they will say, ‘I pray that Yahweh kills you in the same way the king of Babylon burned Zedekiah and Ahab to death!’

“So, I, Yahweh, say you have disobeyed me by failing to grant freedom to your fellow Jews. Very well then. I, Yahweh, declare that I will give you freedom—the freedom to die by the sword, disease, and starvation. And I will make you a disgusting sight to every nation in the world.

Yes, I, Yahweh, the God of Israel, Commander of Angel Armies, say to you: Just as my furious anger was poured out on the people of Jerusalem, so will my fury be poured out on you if you go to Egypt. You will be something that people will curse, and people will use your name when they pronounce a curse. You will be a horrifying sight, and people will make fun of you, and you will never see this place again.’ ”

I will make sure that the remnant of Judah who were determined to live in Egypt will die in Egypt. You will all be killed by the sword or die of starvation, from least to greatest. You will die such horrible deaths in war or from starvation that people of other nations will use you as an object of horror, a curse word, and mockery.

I will punish those who settled in Egypt just as I punished Jerusalem: by sword, starvation, and plague.

He could not endure your wicked and disgusting practices any longer. He placed a curse on your land and turned it into a desert without inhabitants as it is today.

Lord Yahweh says: “Gather a mob to deal with them, to rob and terrorize them!

Say to them, ‘Hear the words of Lord Yahweh. He says to you: You gloated when my temple became unfit for my presence. You celebrated when the land of Israel was left in ruins. And when the people of Judah were taken into captivity, you shouted, “Hooray!”

“Son of man, the people of Tyre have been cheering the demise of Jerusalem, saying, ‘Hooray! She is fallen! The Gateway to the Nations is shattered! An opportunity has swung open for us. Now we will grow rich off her destruction!’

therefore, behold—I, Lord Yahweh, declare that I am against you. And I will pass my judgment on you for all the nations to see.




Follow us:

Advertisements


Advertisements