but ye shall bring near, as an ascending-sacrifice unto Yahweh a satisfying odour, one choice bullock one ram,—seven he-lambs a year old, without defect, shall they be for you;
Then shall ye bring near as an ascending-sacrifice—an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh,—thirteen choice bullocks two rams,—fourteen he-lambs a year old without defect, shall they be;
but ye shall bring near—as an altar-flame—an ascending-sacrifice unto Yahweh,—two choice bullocks and one ram,—and seven he-lambs a year old, without defect, must they be for you;
Therefore shall ye offer, as an ascending-sacrifice for a satisfying odour unto Yahweh, one choice bullock one ram,—seven he-lambs a year old without defect;
Thou shalt not sacrifice unto Yahweh thy God a bullock or a sheep wherein is a blemish, any unseemly thing: for an abomination unto Yahweh thy God, it would be.
If an ascending-sacrifice, be his oblation—of the herd, a male without defect, shall he bring near,—unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh.