Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Genesis 26:20

Plain English Version

But there were some men there from Gerar, looking after their animals, and those men came and argued with the men that looked after Isaac’s animals. The men from Gerar said, “That water belongs to us.” So Isaac called that water-hole Esek. That name means they argue.

See the chapter Copy

5 Cross References  

But then Abraham also complained to Abimelek. He said, “I’ve got a problem. Some of your workers took one of my water-holes, and then they stopped my workers from getting any water there.”

One day, Isaac’s workers dug a new water-hole in the valley, and they found fresh running water in that hole.

After that, Isaac’s workers dug another water-hole, but the men from Gerar came and argued with them about that water-hole too. So Isaac called that water-hole Sitnah. That name means they are enemies.

Then you have to say to him, ‘Sir, ever since we were young men, we looked after animals. And our father and our grand-fathers, they used to look after animals too.’ ” Then Joseph said to his brothers, “You know, the Egypt people hate men that look after animals. So they will not want you mob to live in their towns. But this place called Goshen, it’s a long way from the other towns in Egypt country, so Pharaoh will let you live here.”




Follow us:

Advertisements


Advertisements