Cross References

- Advertisements -




Mark 9:27

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

Yehoshua however did him take by the hand, and him picked up; and he did himself stand up.

See the chapter Copy

11 Cross References  

and he did him seize by the right hand and him did stand up; and in an eye blink did his feet and ankles strengthened become.


and he is went over and has her taken with the hand, and her stood up; and the fever is from her went away, and she has they served.


and he did her give the hand and she stood up, and called the kedoishem and the widows, and her presented before them a living.


and he did take the blind man by the hand, and him led out outside the village; did him spit on on the eyes, and laid on the hands on him, and him asked, (question) he see something.


and he has taken the child with the hand, and has to her said: Tabatha kumi! which translated is this: little girl (I tell you (SG)) stand up!


and he did self had compassion, has stretched out the hand, has him touched and says to him: I want; be clean!


when however the crowd is move away become, is he entered, and has her taken by the hand; and this little girl has self got up.


and he did a scream do, and did him very much rip/tear, and did go out (from him); and he did become as death, that a majority did say, that he is died!


and when he did go in in the house, did his disciples, quite alone, him ask: why are we not were able him to cast out?


and the captain did him take by the hand, did him led away on a side, and (him) asked: what is it, that you (SG) you have me to tell?





Follow us:

Advertisements


Advertisements