Cross References

- Advertisements -




Mark 7:26

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

the woman is however was a Greek, a Syro-Phoenician according to nationality, and did him beg, that he shall cast out the evil spirit from her daughter.

See the chapter Copy

7 Cross References  

and look, a Canaanite woman is come out from those borders, and has shouted, so to say: L-rd, Son of David, have mercy you on me! my daughter is bitter plagued from a evil spirit!


where it is is not any Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, free (person), rather Moshiach is all and in all.


there there is more not Jew nor Greek, there there is more not slave nor free (man), there there is more not male and female; because all are you (PL) one in the Moshiach Yehoshua.


and his name has itself spread in all Syria; and they have brought to him all sick, who are was plagued with various diseases and sufferings, demoniacs with evil spirits, and epileptics, and paralytics; and he has them cured;


but immediately did a woman about him heard, whose her young daughter did have an unclean spirit, and she is come and is fall down by his feet.


and he has to her said: let first the children filled to be; because it is not fair to take the bread from the children and it cast before the dogs!





Follow us:

Advertisements


Advertisements