Cross References

- Advertisements -




Mark 7:11

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

you (PL) however say: if a man will say to the father or to the mother: sacrifice, that means a (exempt) gift to Hashem, shall be that which you (SG) need (as support) from me enjoyed to be;

See the chapter Copy

6 Cross References  

and: who it swears by the altar, this is nothing; who however (does) it swear by the sacrifice, which lies thereon, this one is liable.


and you (PL) say: who it will say to the father or to the mother: this is a sacrifice, which you (SG) would from me be able partake be,


and the chief kohenim have taken the silver pieces of, and said: one is not lawful them not place in in the Otsar HaKorbanos (Temple treasury), because it is blood money.


allow you (PL) him now nothing more do for the father or for the mother;





Follow us:

Advertisements


Advertisements