Cross References

- Advertisements -




Mark 5:41

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

and he has taken the child with the hand, and has to her said: Tabatha kumi! which translated is this: little girl (I tell you (SG)) stand up!

See the chapter Copy

13 Cross References  

and he is went over and has her taken with the hand, and her stood up; and the fever is from her went away, and she has they served.


who will transfigure the body of our low state, likened to be to the body of His glory, according to the power, with which He is able to all things subject to Himself alone.


as it stands written: I have you appointed for a father of many nations (Genesis 17, 5) —before Hashem, whom he did believe, that he makes alive the dead and calls what not existing exactly as though it would already exist.


and he did self had compassion, has stretched out the hand, has him touched and says to him: I want; be clean!


and they have self laughed scornfully at him. he however, still these as he has everyone drive out, takes he the Father of the child and the mother, and the who are was with him, and go into where the child was.


and this little girl is immediately stand up again, and is walked around; because she is already old was twelve years. and they are immediately astonished become with a great amazement.





Follow us:

Advertisements


Advertisements