Cross References

- Advertisements -




Mark 3:22

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

and the scribes, who are come down from Jerusalem, have said: he has the Baal-zibbul; and through the ruler of the evil spirits casts he out the evil spirits.

See the chapter Copy

14 Cross References  

then come to Yehoshua Pharisees and scribes from Jerusalem, so to say:


it is enough for the disciple, that he shall be like his teacher, and the slave like his master. if the owner of the house have they called Baal-zibbul, how much more his sons of house!


when the Pharisees however have it heard, have they said: he drives not out any evil spirits, except through the Baal-zibbul, the ruler of the evil spirits!


the Pharisees however have said: through the ruler of the evil spirits casts he out the evil spirits!


did the crowd people answered: you (SG) you have a evil spirit; who seeks you to kill?


did the Judaeans to him say: now know we, that you (SG) you have a evil spirit. Abraham is died, and the prophets; and you (SG) say: if someone will keep my word, will he never way not taste do from the death on eternal.


the Judaeans did answer, and said to him: do speak we then not correctly, that you (SG) are a Samaritan, and you have a evil spirit?


some however of them have said: through the Baal-zibbul, the ruler of the evil spirits, casts he out the evil spirits.


and it have self gathered to him the Pharisees, and some of the scribes, who are come from Jerusalem;


because John is come, has not eaten and not drank, and they say: he has an evil spirit!


it is then was Chanukah in Jerusalem; it was winter,


and it is happened in one of the days, while he has taught, and are nearby sat Pharisees and scholars of the Torah, who are come out every village of Galilee and Yehudah and Jerusalem; and the power of the L-rd (Hashem) was with him to heal.





Follow us:

Advertisements


Advertisements