Cross References

- Advertisements -




Mark 14:14

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

and where ever he will go in, shall you (PL) say to the owner of the house: the Rebbe says: where is my guest room, in which I shall to eat this sacrifice Pesach with my disciples?

See the chapter Copy

8 Cross References  

here stand I before the door and knock; when someone will hear My voice and open the door, will I come in to him and dine with him the feast, and he with Me.


you (PL) call me Rebbe and L-rd, and rightly say you (PL), because I am this.


and having this said, did she go away, and did call her sister quietly, and said to her: the Rebbe is here and calls you.


and if someone will to you (PL) say: why do you (PL) this? shall you (PL) say: the L-rd has it need, and sends it soon back here.


and while he is went out on the way, is him one run forward (toward), and is fell down before him on the knee, and did him ask: Rebbe good one, what shall I do, so that I shall inherit eternal life?


and he sends two of his disciples, and says to them: go in the city into, and it will you (PL) meet a man, carrying a jar with water; him shall you (PL) follow;


and he will you (PL) to show a large upper room, furnished with pillows for head of seder table, prepared; and there shall you (PL) prepare for us.


and tell the owner of the house of the house: the Rebbe lets/allows (to) you to say: where is the guest room, where I will to eat the (sacrifice) Pesach with my disciples?





Follow us:

Advertisements


Advertisements