Cross References

- Advertisements -




John 9:21

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

how however he sees now, know we not; or who it has him opened his eyes, know we not; ask him, he is an adult/of age, he will speak for self alone.

See the chapter Copy

7 Cross References  

did his parents answer and say: we know, that the this one is our son, and that he was born become blind;


this did his parents say, because they did fear had before the Judaeans: because the Judaeans had already had agreed, that when someone will him acknowledge for the Moshiach, shall he put become in excommunicated from shul into.


therefore did his parents say: he is a adult, ask him.


and a woman, who has had a blood flow already twelve years long, which has spent her all possessions on physicians, and has from anyone not be able healed to be,


and there was a man, who is sick was eight and thirty years long.


did they to him say: how then did your eyes open become?


and there did he find a certain man with the name Aeneas, who was already lying (bedridden) eight years long to bed; because he was paralyzed.





Follow us:

Advertisements


Advertisements