Cross References

- Advertisements -




John 7:33

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

Yehoshua did therefore say: yet a little while am I with you (PL), and I go to him, who has me sent.

See the chapter Copy

16 Cross References  

and now go I to him, who has me sent; and any one of you (PL) ask me not: where are you going?


children, yet a short time am I with you (PL). you (PL) will me seek, and as I have said to the Judaeans: where I go, can you (PL) not come, so tell I also you (PL) now.


now however go I to you (SG); and this say I in the world, so that they should have my joy perfected in themselves.


and I am more not in the world, and they are in the world, and I come to you (SG). holy Father, protect them in your Name, which you (SG) have me given, so that they should be one, just as we!


I am come out from the Father, and am come in the world into; again depart I the world, and go to the Father.


and about righteousness, because I go to the Father, and you (PL) will me more not see;


yet a little while and the world sees me more not, you (PL) however see me; because I live, will you (PL) live also.


(Yehoshua) knowing, that the Father did him everything give over in the hands into, and that he did come from Hashem and goes to Hashem,


and before the Yom Tov Pesach, in this way as Yehoshua did know, that his hour is come, so that he shall depart from the this world to the Father, having loved his own, who are in the world, did he them love had until the end.


and so, after the as the L-rd Yehoshua has to them spoken, is he taken up become in heaven into, and has himself sat down on Hashem's right side. (Psalms 110, 1.)


we must do the works of him, who did me send, all as long as it is day; the night comes on, when anyone can not work.


in truth, in truth tell I you (PL): the one, who believes in me, the works that I do, will he also do; and greater than the these will he do, because I go to the Father.


you (PL) have heard, that I have you (PL) said; I go away, and come (again) to you (PL). if you (PL) would me love had, would you (PL) self rejoiced, that I go to the Father, because the Father is greater than I.


says Yehoshua to her: touch me not on: because I am yet not gone up to the Father; but go to my brothers and tell them, I go up to my Father and your Father, and to my G-d and your G-d.





Follow us:

Advertisements


Advertisements