Cross References

- Advertisements -




John 13:19

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

already now tell I it (to) you (PL), before it occurs, so that when it will to happen, shall you (PL) believe, that I am He.

See the chapter Copy

15 Cross References  

and now have I it (to) you (PL) told, before it occurs, so that you (PL) shall believe, when it will to happen.


and this have I spoken to you (PL), so that when the hour will come, shall you (PL) yourselves remind therein, that I have it you (PL) said. in the beginning however have I this (to) you (PL) not said, because I was with you (PL).


did Yehoshua to them say: in truth, in truth say I you (PL); before Abraham was, am I.


look, I have it you (PL) foretold.


and said to him: you are this One, who shall come, or have we to wait on an other?


John has witness said about him, and called out, so to say: he is it, about whom I have said: the one, who comes after me, was before me, because he was ahead of me.


this will result for you (PL) to the witness say.


says to her Yehoshua: I am He, who speaks with you (SG).


then did Yehoshua say: when you (PL) will lift up the Son of Man, then will you (PL) know, that I am it, and that of me alone do I nothing; only as the Father has me taught, so speak I this.





Follow us:

Advertisements


Advertisements