Cross References

- Advertisements -




John 12:8

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

because the poor people have you (PL) always with yourselves, me however have you (PL) not always.

See the chapter Copy

9 Cross References  

because the poor people have you (PL) always with yourselves, and when you (PL) want, can you (PL) they do good; Me however have you (PL) not always.


did Yehoshua to them say: still a short while is this light among you (PL). go then in the light while you (PL) have it, so that the darkness shall (on) you (PL) not fall; and the one, who go in the darkness, knows not where he goes.


because the poor people have you (PL) always with you (PL), Me however have you (PL) not always!


children, yet a short time am I with you (PL). you (PL) will me seek, and as I have said to the Judaeans: where I go, can you (PL) not come, so tell I also you (PL) now.


and he did again to them say: I go away, and you (PL) will me seek, and you (PL) will die in your sin; where I go, can you (PL) not come.





Follow us:

Advertisements


Advertisements