Cross References

- Advertisements -




James 5:6

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

you (PL) have condemned, you (PL) have murdered the righteous; he stands up himself you (PL) not against.

See the chapter Copy

24 Cross References  

you (PL) want, and have not; you (PL) kill and are envious, and can it not obtain; you (PL) quarrel self around and wage war; you (PL) have not because of this, that you (PL) ask not.


and the contents of the Scripture, which he did read was the these: as a sheep to the slaughter is he led become; and like a lamb before his shearer is silent, so did he not open his mouth;


I however tell you (PL): you (PL) shall yourselves not resist the evil (one); but when someone slaps you on your right cheek, bend him also the other to.


and my righteous one will through faith live; and if he will himself shrink back, has My soul not any pleasure in him. (Habakuk 2, 3-4)


and he has said: the G-d of our fathers has you chosen, to know his will and to see the Righteous One and to hear a voice from his mouth out.


you (PL) however have put to shame the poor man. the rich people, do oppress they then you (PL) not under, and they themselves, do drag they you (PL) then not to the court?


which of the prophets did your (PL) parents not persecute? and did kill those, who had foretold (prophecied) about the coming of the tsaddik, whose betrayers and murderers you (PL) have now become;


the chief kohenim however and the elders have persuaded the crowds of people, that they shall request Bar-Abba, Yehoshua however to let kill.


the wine gardeners however, as they have him caught sight of, have said among themselves: this is the heir; come, let us him kill, and take away his inheritance.


and if the righteous is barely saved, where will the ung-dly and sinner come to?





Follow us:

Advertisements


Advertisements