Cross References

- Advertisements -




1 Timothy 2:2

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadas

for kings and all rulers, so that we shall lead a quiet and calm life in complete g-dliness and moral earnestness.

See the chapter Copy

22 Cross References  

and strive to lead a quiet life, and do the your affairs, and work with your (PL) own hands, exactly just as we have you (PL) directed,


pursue after peace with everyone and the making holy, without which anyone will not see the L-rd;


on how much it lies in you (PL), if possible, see to live in peace with all men.


to the end, brothers, all which is only true, honorable, right, pure, loving, has a good name; if a good virtue and if something to the praise, shall you (PL) of it think.


therefore trouble I myself always to have a pure conscience before Hashem and before people.


so have they said: Cornelius, a (Roman) officer, a man righteous and fearer of heaven, and who has a good fame among entire Jewish nation, did received a order from a holy angel, to send you call in his house into, and to hear words from you (SG).


and look, it was a man in Jerusalem, whose has named Simon, and the this one was an man righteous and a devout/fear of heaven man, and has hoped on the consolation of Israel; and the Spirit the Holy has rested on him.


and both are they were righteous before Hashem, and have lived in all commands and chukkim of the L-rd (Hashem) without a fault.





Follow us:

Advertisements


Advertisements