Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Psalm 6:1

New Messianic Version Bible

O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) me not in youri anger, neither chasten me in youi hot displeasure.

See the chapter Copy

12 Cross References  

O Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) me not in youri wrath: neither chasten me in youri hot displeasure.

Fear youi not, O Ya’akov [Heal of God] my servant, says the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate): for I [am] with youi; for I will make a full end of all the nations to which I have driven youi: but I will not make a full end of youi, but correct youi in measure; yet will I not leave youi wholly unpunished.

The Lord- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate) has chastened me sore: but he has not given me over unto death.

O Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), correct me, but with judgment; not in youri anger, lest youi bring me to nothing.

For I will not contend forever, neither will I be always exceedingly angry: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

And Mattityah [gift of Yehovah], and Elif’lehu [my God sets him apart], and Mikneyahu [possession of Yehovah], and ‘Oved-Edom [servant of Edom], and Ye’i’el [God sweeps away], and ‘Azazyahu [Yehovah is mighty], with harps on the Sh’minit [meaning disputed] to excel.

For this [is as] the waters of No’ah [Motion] unto me: for [as] I have sworn that the Waters of Noach [rest] should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be exceedingly angry with youi, nor rebuke (reprimand; strongly warn; restrain) youi.

Hear me when I call, O God-Elohe Tzd’ki [The Living Word My Righteousness]: youi have enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

Help, Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate]; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.

Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.

And Z’kharyah [Yehovah remembers], and ‘Azi’el [whom God comforts], and Sh’miramot [name of heights], and Jehiel, and ‘Uni [afflicted], and ‘Eli’av [My Father is God], and Ma’aseiyah [work of Yehovah], and B’nayahu [Yehovah has built], with psalteries on Alamoth;




Follow us:

Advertisements


Advertisements