Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Matthew 8:29

New Messianic Version Bible

They cried out to him saying: ‘What is between you and us, Yeshua [God is Salvation] Son of Elohim (The Many Powered) [The Living Word of God]?. Have you come before the time to grieve us and to destroy us? Yeshua [God is Salvation] said to them: “Come out from there, evil host”

See the chapter Copy

20 Cross References  

Saying, Let [us] alone; what have we to do with youi, youi Yeshua [God is Salvation] of Natzeret [one separated]? are youi come to destroy us? I know youi who youi are, the Holy One of God-Theos.

Saying, Let [us] alone; what have we to do with youi, [youi] Yeshua [God is Salvation] of Natzeret [one separated]? are youi come to destroy us? I know youi who youi are; the Holy One of God! [The Father].

youi believe that there is one God-The Father; youi do well: the demons also believe, and tremble.

And cried with a loud voice, and said, What have I to do with youi, Yeshua [God is Salvation], [youi] Son of the most high God-Theos? I adjure youi by God-Theos, that youi torment me not.

When he saw Yeshua [God is Salvation], he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with youi, Yeshua [God is Salvation], [youi] Son of God-Theos most high? I beseech (to call upon; appeal; beg) youi, torment me not.

For if God-The Father spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

The tempter drew near and said to him: ‘If you are the Son of Elohim (The Many Powered) [The Living Word of God] say that these stones should turn into bread’.

Yeshua [God is Salvation] says unto her, Woman, what have I to do with youi? my hour is not yet come.

And demons also came out of many, crying out, and saying, youi are Moshiach [Messiah] the Son of God-Theos. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Moshiach [Messiah].

And the king said, What have I to do with you, you2f sons of Tz’ruyah [balsam]? so let him curse, because the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has said unto him, Curse David [beloved]. Who shall then say, For what reason have youi done so?

And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he has reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

The same followed Sha’ul [desired] and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God-The Father, which show unto us the way of salvation.

And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, youi are the Son of God-The Father!

And she said unto Eliyahu [my God is Yehovah], What have I to do with youi, O youi man of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]? are youi come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

And David [beloved] said, What have I to do with you, you2f sons of Tz’ruyah [balsam], that you2f should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]? for do not I know that I [am] this day king over Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]?

Yes, and what have you2f to do with me, O Tzor [a rock], and Tzidon [Hunting], and all the coasts of Palestine? will you2f render me a recompense? and if you2f recompense me, swiftly [and] speedily will I return your recompense upon your own head;

And Yiftach [He Opens] sent messengers unto the king of the children of ‘Amon [Inbred], saying, What have youi to do with me, that youi are come against me to fight in my land?

And Eli-sha [my God is salvation] said unto the king of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], What have I to do with youi? get youi to the prophets of youri father, and to the prophets of youri mother. And the king of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] said unto him, No: for the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has called these three kings together, to deliver them into the hand of Mo’av [Seed of my Father].

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with youi, youi king of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised]? [I come] not against youi this day, but against the house which I have war: for God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] commanded me to make haste: refrain (restrain; refrein from acting) youi from [meddling with] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], who [is] with me, that he destroy youi not.

There, near them, were herds of many swine, feeding.




Follow us:

Advertisements


Advertisements