Then the whole multitude of the country of the Gerasenes’ [those who come from pilgrimage or fight] round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
When he saw Yeshua [God is Salvation], he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with youi, Yeshua [God is Salvation], [youi] Son of God-Theos most high? I beseech (to call upon; appeal; beg) youi, torment me not.
youi [are] my hiding place; youi shall preserve me from trouble; youi shall compass (go around, encircle; encompass) me about with songs of deliverance. Selah [stop and diligently consider what was just said].
One [thing] have I desired of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] all the days of my life, to behold the beauty of the Lord-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and to enquire in his temple.
So a report about him went into all the land Syria [etymology is uncertain] and they brought unto him all those who were sick from various kinds of diseases, those possessed by demons, those who were terrified by an evil Spirit [Ruach] and those who shook, and he healed them.
Return to youri own house, and show how great things God-Theos has done unto youi. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Yeshua [God is Salvation] had done unto him.