Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Joshua 8:2

New Messianic Version Bible

And youi shall do to ‘Ai [Heap of Ruins] and her king as youi did unto Yericho [Its Moon] and her king: only the spoil (plunder; prey; booty) thereof, and the cattle thereof, shall you2f take for a prey unto yourselves: lay youi an ambush for the city behind it.

See the chapter Copy

27 Cross References  

But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil (plunder; prey; booty) thereof, shall youi take unto yourself; and youi shall eat the spoil (plunder; prey; booty) of youi enemies, which the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) youi God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] has given youi.

A good [man] leaves an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.

And when they began to sing and to praise, the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) set ambushes against the children of ‘Amon [Inbred], Mo’av [Seed of my Father], and mount Se’ir [Shaggy], which were come against Y’hudah [Let Him (God) Be Praised]; and they were smitten.

And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Set up the Flag (banner) upon the walls of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion].

[As] the partridge sits [on eggs], and hatches [them] not; [so] he that gets riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

A faithful man shall abound with blessings: but he that makes haste to be rich shall not be innocent.

Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heaps up [riches], and knows not who shall gather them.

But Yarov’am [the people will contend] caused an ambush to come about behind them: so they were before Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and the ambush [was] behind them.

And that day Y’hoshua [Yehovah is Salvation] took Makkedah [Place of Shepherds], and struck it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] in it; he let none remain: and he did to the king of Makkedah [Place of Shepherds] as he did unto the king of Yericho [Its Moon].

Now it came to pass, when Adoni-Tzedek [My lord is Righteous] king of Yerushalayim [Foundation of Peace] had heard how Y’hoshua [Yehovah is Salvation] had taken ‘Ai [Heap of Ruins], and had utterly destroyed it; as he had done to Yericho [Its Moon] and her king, so he had done to ‘Ai [Heap of Ruins] and her king; and how the inhabitants of Giv’on [Hill City] had made peace with Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], and were among them;

And it came to pass, when Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] had made an end of slaying all the inhabitants of ‘Ai [Heap of Ruins] in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Yisra’eli’s returned unto ‘Ai [Heap of Ruins], and struck it with the edge of the sword.

And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.

And it came to pass, when the king of ‘Ai [Heap of Ruins] saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he did not know not that [there were] liers in ambush against him behind the city.

And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beit-El [House of God] and ‘Ai [Heap of Ruins], on the west side of the city.

Y’hoshua [Yehovah is Salvation] therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Beit-El [House of God] and ‘Ai [Heap of Ruins], on the west side of ‘Ai [Heap of Ruins]: but Y’hoshua [Yehovah is Salvation] lodged that night among the people.

Then you2f shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] will deliver it into your hand.

And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into youi hand; and youi shall do unto him as youi did unto Sichon [Warrior] king of the Emori [Highlanders], which dwelt at Heshbon [Stronghold].

So Y’hoshua [Yehovah is Salvation] arose, and all the people of war, to go up against ‘Ai [Heap of Ruins]: and Y’hoshua [Yehovah is Salvation] chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.

And it shall be, when you2f have taken the city, [that] you2f shall set the city on fire: according to the commandment of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall you2f do. See, I have commanded you.

Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil (plunder; prey; booty) of the cities which we took.

And when the inhabitants of Giv’on [Hill City] heard what Y’hoshua [Yehovah is Salvation] had done unto Yericho [Its Moon] and to ‘Ai [Heap of Ruins],

And all the spoil (plunder; prey; booty) of these cities, and the cattle, the people of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] took for a prey unto themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.




Follow us:

Advertisements


Advertisements