Genesis 47:6New Messianic Version BibleThe land of Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land) is before youi; in the best of the land make youri father and brethren to dwell; in the land of Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near) let them dwell: and if youi know [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle. See the chapter |
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for youri servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues): now therefore, we pray youi, let youri servants dwell in the land of Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near).
And Lot (Covering) lifted up his eyes, and beheld all the plain of Yarden (The Descender, Descending), that it [was] well watered everywhere, before the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) destroyed S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), [even] as the garden of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), like the land of Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land), as youi come unto Tzo’ar (little place).
That you1sf shall say, youri servants’ trade has been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that you1sf may dwell in the land of Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near); for every shepherd [is] an abomination unto the Mitzrayimot [Egyptians] (People of the Black Land).
And now, behold, I loose youi this day from the chains which [were] upon youri hand. If it seem good unto youi to come with me into Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], come; and I will look well unto youi: but if it seem ill unto youi to come with me into Bavel (to jumble, or a confused medley of sounds; confusion; gate of the deity) (Babylon) [confusion], refrain (restrain; refrein from acting): behold, all the land [is] before youi: to which it seems good and convenient (fit; appropriate; proper (one’s own; peculiar; particular)) for youi to go, there go.