Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Genesis 14:3

New Messianic Version Bible

All these were joined together in the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field) [Siddim Valley], which is the salt sea [Dead Sea].

See the chapter Copy

9 Cross References  

That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam (Man, ground; red; earthling), that [is] beside Tzartan [Their Distress]: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Yericho [Its Moon].

The plain [‘Aravah] also, and Yarden [Descender], and the coast [thereof], from Kinneret [Harps] even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdot-Pisgah [fountain near the mountain cleft (split hoof; an opening, break or split)] eastward.

And the border shall go down to Yarden [Descender], and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.

Then the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) rained upon S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and upon ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear) sulfur and fire from the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) out of heaven;

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

And the border of the Kena’ani (low/humbled ones; merchants) was from Tzidon (hunting; fishing; venison; Hunter’s Lodge, Provision Storage, Harbor Master, or even Judge Of The Si), as youi come to G’rar (a lodging place, Sojourning, slime, be a stranger, stir up wars, or be afraid, stand in awe), unto ‘Azah (Strong Place, fortified place); as youi go, unto S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), and Admah (red or ruddy (reddish hair or complexion) ground), and Tzvoyim (speckled, Multifariously Colored, or Fingers), even unto Lesha (fissure; To Be Viewed, To Be Blinded, or To Be Played With; bursting forth).

Twelve years they served K’dorla’omer, and in the thirteenth year they rebelled.

And there went out the king of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles), and the king of ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear), and the king of Admah, and the king of Tzvoyim, and the king of Bela (destruction) and they joined battle with them in the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field);

And the valley of Siddim (Plains, place of plowing a field) [was full of] clay pits; and the kings of S’dom (burning, denotes penal constrictions around the ankles) and ‘Amora (submersion, Tyrants, bind sheaves, People of Fear) fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.




Follow us:

Advertisements


Advertisements