Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




2 Samuel 8:18

New Messianic Version Bible

And B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows] [was over] both the K’reti [executioners] and the P’leti [couriers]; and David’s [beloved]’s sons were chief rulers.

See the chapter Copy

18 Cross References  

We made an invasion [upon] the south of the K’reti [executioners], and upon [the coast] which [belongs] to Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and upon the south of Kalev [Dog]; and we burned Ziklag [Winding] with fire.

And B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows] [was] over the K’reti [executioners] and the P’leti [couriers]; and the sons of David [beloved] [were] chief about the king.

Now Yo’av [Yehovah is father] [was] over all the host of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]: and B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows] [was] over the K’reti [executioners] and over the P’leti [couriers]:

And there went out after him Yo’av [Yehovah is father]’s men, and the K’reti [executioners], and the P’leti [couriers], and all the mighty men: and they went out of Yerushalayim [Foundation of Peace], to pursue after Sheva [Seven] the son of Bikhri [youthful].

And all his servants passed on beside him; and all the K’reti [executioners], and all the P’leti [couriers], and all the Gittim [belonging to the winepress], six hundred men which came after him from Gat [Winepress], passed on before the king.

And the king has sent with him Tzadok [righteous] the priest, and Natan [giver] the prophet, and B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows], and the K’reti [executioners], and the P’leti [couriers], and they have caused him to ride upon the king’s mule:

So Tzadok [righteous] the priest, and Natan [giver] the prophet, and B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows], and the K’reti [executioners], and the P’leti [couriers], went down, and caused Shlomo (Solomon) [peace] to ride upon king David’s [beloved]’s mule, and brought him to Gikhon (Bursting Forth).

Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the K’reti [executioners]! the word of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] against you; O Kena’an [Merchant], the land of the P’lishtim [Immigrants], I will even destroy youi, that there shall be no inhabitant.

Therefore thus says the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER); Behold, I will stretch out my hand upon the P’lishtim [Immigrants], and I will cut off the K’reti [executioners], and destroy the remnant of the sea coast.

And B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows] [was] over the host: and Tzadok [righteous] and Avyatar [my father is great] [were] the priests:

And ‘Ira [watchful of a city] also the Ya’iri [descendant of Ya’ir (He Will Enlighten)] was a chief ruler about David [beloved].

But Tzadok [righteous] the priest, and B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows], and Natan [giver] the prophet, and Shime’i [Fame], and Re’i [friendly], and the mighty men which [belonged] to David [beloved], were not with Adoniyah [my lord is Yehovah].

And king Shlomo (Solomon) [peace] sent by the hand of B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows]; and he fell upon him that he died.

B’nayahu [Yehovah has built] the son of Y’hoyada [Yehovah knows], the son of a valiant man of Kavtze’el [God Gathers], who had done many acts; he killed two lion-like men of Mo’av [Seed of my Father]: also he went down and killed a lion in a pit in a snowy day.

And ‘Azaryah [Yehovah has helped] the son of Natan [giver] [was] over the officers: and Zavud [given] the son of Natan [giver] [was] principal officer, [and] the king’s friend:

And the seventh year Y’hoyada [Yehovah knows] sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), and showed them the king’s son.




Follow us:

Advertisements


Advertisements