Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




1 Peter 1:1

New Messianic Version Bible

Kefa [pebble] [pebble], an apostle of Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], to the strangers scattered throughout Pontus [the sea], Galatia [land of the Galli, Gauls, A Celt], Cappadocia [province of good horses], Asia [orient], and Bithynia,

See the chapter Copy

34 Cross References  

Ya’akov [heal-grabber], a slave of God-The Father and of the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Now therefore you2f are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God-The Father;

youi have given us like sheep [appointed] for meat; and have scattered us among the heathen.

Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God-The Father that were scattered abroad.

“Except those days were few, no flesh would be saved; but for the sake of the chosen those days will be few”.

Dearly beloved, I beseech (to call upon; appeal; beg) [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

And Haman [magnificent] said unto king Achashverosh [I will be silent and poor], There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of youi kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king’s laws: therefore it [is] not for the king’s profit to suffer them.

And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall scatter youi among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there youi shall serve other gods, which neither youi nor youi fathers have known, [even] wood and stone.

And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall scatter you among the nations, and you2f shall be left few in number among the heathen, to which the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall lead you.

Shim’on [he has heard] Kefa [pebble] [pebble], a slave and an apostle of Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God-The Father and our Saviour Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]:

That at that time you2f were without Moshiach [Messiah], being aliens from the commonwealth of Yisra’el [He Holds Onto The Heal Of God], and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God-The Father in the world:

For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia [orient], that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:

And found a certain Jewish person named Aquila [an eagle], born in Pontus [the sea], lately come from Italy [calf-like], with his wife Priscilla [ancient]; (because that Claudius [lame] had commanded all Y’hudim (Judeans) [praised of Yah] to depart from Rome [strength]) and came unto them.

Yet will I leave a remnant, that you2f may have [some] that shall escape the sword among the nations, when you2f shall be scattered through the countries.

Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What youi see, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia [orient]; unto Ephesus [permitted], and unto Smyrna [myrrh], and unto Pergamos [height or elevation], and unto Thyatira [odour of affliction], and unto Sardis [red ones], and unto Philadelphia [brotherly love], and unto Laodicea [justice of the people].

This youi know, that all they which are in Asia [orient] be turned away from me; of whom are Phygellus [a little fugitive] and Hermogenes [lucky born].

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia [land of the Galli, Gauls, A Celt]:

The churches of Asia [orient] salute you. Aquila [an eagle] and Priscilla [ancient] salute you much in the Lord - Kurios, with the church that is in their house.

And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia [orient] heard the word of the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation], both Y’hudim (Judeans) [praised of Yah] and Greeks [unstable: miry ones].

And after he had spent some time [there], he departed, and went over [all] the country of Galatia [land of the Galli, Gauls, A Celt] and Phrygia [dry, barren] in order, strengthening all the disciples.

Then there arose certain of the synagogue, which is called [the synagogue] of the Libertines [freed slaves], and Cyrenians [supremacy of the bridle], and Alexandrians [one who assists men], and of them of Cilicia [the land which rolls] and of Asia [orient], disputing with Stephen [crowned].

Then said the Y’hudim (Judeans) [praised of Yah] among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Goyim [Gentiles], and teach the Goyim [Gentiles]?

These are the names of the twelve apostles: Shim’on [he has heard] called Kefa [pebble] and Andrew [of a man] his brother.

Yeshua [God is Salvation] went along the shore of the sea of Galil [circuit] and saw two brothers, Shim’on [he has heard], also called Kefa [pebble], and Andrew [of a man] his brother casting their nets into the sea because they were fishermen.

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

And shall not God-Theos avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?




Follow us:

Advertisements


Advertisements