Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




1 Samuel 4:21

New International Reader's Version

She named the boy Ichabod. She said, “The God of glory has left Israel.” She said it because the ark of God had been captured. She also said it because her father-in-law and her husband had died.

See the chapter Copy

12 Cross References  

They traded their glorious God for a statue of a bull that eats grass.

Lord, I love the house where you live. I love the place where your glory is.

He allowed the ark to be captured. Into the hands of his enemies he sent the ark where his glory rested.

Their priests were killed by swords. Their widows weren’t able to weep.

Has a nation ever changed its gods? Actually, they are not even gods at all. But my people have traded away their glorious God. They have traded me for worthless statues of gods.

See how the Lord covered the city of Zion with the cloud of his anger! He threw Israel’s glory down from heaven to earth. When he was angry, he turned his back on his own city.

But suppose they do have children. Then I will kill every one of them. How terrible it will be for them when I turn away from them!

Ahijah was one of them. He was wearing a sacred linen apron. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub. Ahitub was the son of Eli’s son Phinehas. Eli had been the Lord’s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.

“ ‘Something is going to happen to your two sons, Hophni and Phinehas. When it does, it will show you that what I am saying is true. They will both die on the same day.

At that time I will do everything to Eli and his family that I said I would. I will finish what I have started.

The ark of God was captured. And Eli’s two sons Hophni and Phinehas died.

She said, “The God of glory has left Israel.” She said it because the ark of God had been captured.




Follow us:

Advertisements


Advertisements