Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Isaiah 38:13

New English Translation

I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.

See the chapter Copy

15 Cross References  

So the prophet said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.

My days are swifter than a weaver’s shuttle and they come to an end without hope.

For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)

Please stop wounding me! You have almost beaten me to death!

Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!

Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.

You bring their lives to an end and they “fall asleep.” In the morning they are like the grass that sprouts up;

He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.

The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den – they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!




Follow us:

Advertisements


Advertisements