And when the multitude was gathered against Moses & Aaron thei loked toward the tabernacle of witnes. And beholde, the cloude had couered it and the glory of the Lord appeared.
And Corah gathered all the congregation agaynste them vnto the dore of the tabernacle of wytnesse. And the glory of the Lord appeared vnto all the congregation.
And Moses & Aaron went from the congregation vnto the dore of the tabernacle of witnes, and fel vpon their faces. And the glory of the Lord appered vnto them.
Then Moses & Aaron went into the tabernacle of wytnes and came out agayne and blessed the people, and the glory of the Lord appered vnto al the people.
And all the whole multitude bade stone them with stones. But the glory of the Lord appeared in the tabernacle of witnesse, vnto all the chyldren of Israel.
and the glory of the Lorde abode vppon mounte Sinai, and the cloude couered it .vi. dayes. And the seuenth daye he called vnto Moyses out of the cloude.
And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel, they loked toward the wyldernesse: & behold, the glorye of the Lord apeared in a clowde.
and in the mornyng ye shal se the glorye of the Lorde: because he hath hearde youre grudgynges agaynst the Lorde: for what are we that ye shuld murmure agaynst vs.