Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Luke 19:47

Matthew's Bible 1537

And he taught daily in the temple. The hye Priestes and the Scribes and the chiefe of the people wente about to destroye hym,

See the chapter Copy

17 Cross References  

And the Scrybes & hye Priestes hearde it: and soughte howe to destroy him. For they feared hym, because al the people marueyled at his doctrine.

The same tyme sayde Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thief with sweardes and staues, for to take me. I sat daylye teachynge in the temple amonge you, and ye toke me not.

Iesus aunswered him: I spake openly in the world. I euer taught in the synagoge, and in the temple whyther all the Iewes resorted, and in secrete haue I sayde nothynge.

Agayne they went about to take hym: but he escaped out of theyr handes,

And some of them woulde haue taken him: but no man layed handes on hym.

Dyd not Moises geue you a lawe, and yet none of you kepeth the lawe? Why go ye about to kill me?

After two dayes folowed easter and the dayes of swete breade. And the hye priestes and the scrybes soughte meanes howe they myght take hym by crafte, and put hym to death.

And they wente aboute to take hym. But they feared the people. For they perceyued that he spake that similitude agaynste them. And they lefte hym.

And when he was come into the temple, the chiefe Priestes and the elders of that people came vnto hym as he was teachynge, and sayde. By what auctoritie doest thou these thynges and who gaue the thys power?

I was daylye wt you in the temple teachynge, and ye toke me not: but that the scriptures shoulde be fulfylled.

but coulde not fynde what to do. For all the people stacke by hym, and gaue hym audience.

And the hye priestes and the scrybes the same houre wente aboute to laye handes on him, but they feared the people. For they perceiued that he had spoken thys similitude against them.




Follow us:

Advertisements


Advertisements