Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Joshua 3:6

Matthew's Bible 1537

Then Iosua spake vnto the priestes saying Take vp the arcke of the Testamente, and go before the people. And they toke vp the arcke of the testament, and wente before the people.

See the chapter Copy

11 Cross References  

Who so breaketh the gappe, he shall go before. They shal breake vp the porte, and go in and out at it. Their kynge shall go before them, and the Lorde shallbe vpon the head of them.

and commaunded the people, sayinge: when ye se the arcke of the testament of the lord youre God, and the priestes that are Leuites bearyng it: then departe ye from your places & folowe after it.

If thou shalt kyl al thys people as they were but one man then the nacions which haue herde the fame of the, wyl speake saying:

And they departed from the mounte of the Lord .iij. dayes iourney, and the arcke of the testament of the Lorde went before them in the .iij. dayes iourney to serche out a resting place for them.

whether the fore runner is for vs entred in I meane Iesus that is made an hye prieste for euer, after the order of Melchysedech.

And Iosua sayde vnto the people, puryfye your selues, for to morowe the Lord shall shewe wonders amonge you.

And the Lorde sayd vnto Iosua: This day wyll I begynne to magnifye the, in the syghte of Israell, that they maye knowe howe that as I was wyth Moses, so wyll I be wyth the.

And when al the elders of Israel were come, the priestes toke vp the Arcke of the Lorde,

And when all the elders of Israell were come, the Leuites toke vp the arcke.

And Iosua the sonne of Nun, called vnto the priestes, and sayde vnto them: take vp the arcke of the appoyntement, and let seuen Priestes beare seuen trompettes of rammes hornes before the arcke of the Lorde.




Follow us:

Advertisements


Advertisements