Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Mark 1:7

John Wycliffe Bible 1382

and seide, A stronger than Y schal come aftir me, and Y am not worthi to knele doun, and vnlace his schoone.

See the chapter Copy

11 Cross References  

But whanne Joon fillide his cours, he seide, Y am not he, whom ye demen me to be; but lo! he cometh aftir me, and Y am not worthi to doon of the schoon of hise feet.

he it is, that schal come aftir me, that was maad bifor me, of whom Y am not worthi to louse the thwong of his schoo.

Joon answeride, and seide to alle men, Y baptize you in watir; but a stronger than Y schal come aftir me, of whom Y am not worthi to vnbynde the lace of his schoon; he schal baptize you in the Hooli Goost and fier.

Y waische you in water, in to penaunce; but he that shal come after me is strongere than Y, whos schoon Y am not worthi to bere; he shal baptise you in the Hooli Goost and fier.

And Joon forbede him, and seide, Y owe to be baptisid of thee, and thou comest to me?

And sche roos, and worschipide lowe to erthe, and seide, Lo! thi seruauntesse be in to an handmayde, that sche waische the feet of the seruauntis of my lord.

And Joon was clothid with heeris of camels, and a girdil of skyn was about hise leendis; and he ete hony soukis, and wilde hony, and prechide,

Y haue baptisid you in watir; but he schal baptise you in the Hooli Goost.

And Poul seide, Joon baptiside the puple in baptym of penaunce, and tauyte, that thei schulden bileue in hym that was to comynge `after hym, that is, in Jhesu.




Follow us:

Advertisements


Advertisements