Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Psalm 57:8

Israeli Authorized Version

Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

See the chapter Copy

11 Cross References  

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O YY my Elohim, I will give thanks unto thee for ever.

Awake, awake, Dvorah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

Awake, awake; put on thy strength, O TZiyon; put on thy beautiful garments, O Yerushalayim, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Break forth into joy, sing together, ye waste places of Yerushalayim: for YY hath comforted his people, he hath redeemed Yerushalayim.

Praise him with the sound of the shofar: praise him with the psaltery and harp.

And they came to Yerushalayim with psalteries and harps and shofars unto the house of YY .

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto YY .

Then will I go unto the altar of Elohim, unto Elohim my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O Elohim my Elohim.




Follow us:

Advertisements


Advertisements