And about the ninth hour Y'shuw`a cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama shvaktani? that is to say, My Elohim, my Elohim, why hast thou forsaken me?
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Yet it pleased YY to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of YY shall prosper in his hand.
And at the ninth hour Y'shuw`a cried with a loud voice, saying, Elohi, Elohi, lmah shvaktani? which is, being interpreted, My Elohim, my Elohim, why hast thou forsaken me?
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith YY hath afflicted me in the day of his fierce anger.